我說:

本網誌連結、文字與圖像,請勿用於商業用途、圖文之重製改作。引用請引用網頁連結,並請註明
來源及作者(不接受未經同意的商業連結與品牌FB粉絲團引用)。
Blog/Facebook粉絲團/IG內圖文或連結,皆未授權他人用於任何國內外的網拍、代購活動/網站,若有絕對都是盜用行為。

我用的相機:SONY RX100 M4(服役中)、NIKON V1、NIKON Coolpix 4300
我的膚質:T字油、兩頰乾的混合肌
小記:2007年1月網誌開張。

我的FaceBook粉絲團也開張囉~歡迎光臨!
既然有人問到了這次放的歌。就來小小介紹一下吧

這次放的是Mr.Children 的HERO


我想對J-POP有點接觸的人,對這個
Mr.Children一定不陌生
就算沒特別接觸日本流行音樂
。如果你喜歡看日劇的話。一定也聽過他們的歌
許多日劇的主題曲都可以聽到他們的聲音
。有機會接觸的話,真的可以聽聽Mr.Children
歌詞也可以看看有沒有中文翻譯唷
。很棒的!


HERO ( 超感人的演唱會版本 )

HERO
(原版本的編曲) < 不大清楚是不是當初發行的pv就是 (因為我沒看過,只是這個版本的內容好可愛 哈哈)

Mr.Children

HERO

例えば誰か一人の命と
引き換えに世界を救えるとして
僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ
愛すべきたくさんの人たちが
僕を臆病者に変えてしまったんだ
小さい頃に身振り手振りを
真似てみせた
憧れになろうだなんて
大それた気持ちはない
でもヒーローになりたい
ただ一人 君にとっての
つまずいたり 転んだりするようなら
そっと手を差し伸べるよ

駄目な映画を盛り上げるために
簡単に命が捨てられていく
違う 僕らが見ていたいのは
希望に満ちた光だ
僕の手を握る少し小さな手
すっと胸の淀みを溶かしていくんだ
人生をフルコースで深く味わうための
幾つものスパイスが誰もに用意されていて
時には苦かったり
渋く思うこともあるだろう
そして最後のデザートを笑って食べる
君の側に僕は居たい

残酷に過ぎる時間の中で
きっと十分に僕も大人になったんだ
悲しくはない 切なさもない
ただこうして繰り返されてきたことが
そうこうして繰り返していくことが
嬉しい 愛しい
ずっとヒーローでありたい
ただ一人 君にとっての
ちっとも謎めいてないし
今更もう秘密はない
でもヒーローになりたい
ただ一人 君にとっての
つまずいたり 転んだりするようなら
そっと手を差し伸べるよ



再來兩首小孩先生的好歌吧!

Any (pv)


箒星( 演唱會版本 )



下雨天。眼睛生病。讓人感到低潮了起來

shockisgood 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • melody
  • 每次來看妳的網誌總是很低調的潛在下面,不過今天竟然看到了Mr.Children,真是讓我嚇了一大跳啊,不過也很高興呢!
    我也是非常喜歡Mr.Children,喜歡到去年去日本看了他們的演唱會呢^_^真的是很棒很感人喔!!
    那個動畫版的PV就是HERO的PV沒錯,不過那個字幕是另外加上去的,是法文嗎?

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼